Startseite
LesiTrad ist das Zusammentreffen von Qualität und Übersetzung in
technischer und wissenschaftlicher Umgebung.
Schnelle Bearbeitung und gute Qualität = Rücksendung per Mail in drei Tagen möglich (Je nach Menge)
Eine gute Übersetzung kann man nur erhalten, wenn bestimmte Kriterien
beisammen sind, von denen die Wichtigsten folgende sind:
- Die Muttersprache des Übersetzers
- Die Beherrschung des Anwendungsgebietes des zu übersetzenden Textes
-
Deutsch => Französisch
-
Englisch => Französisch
-
Französisch => Deutsch
-
Französisch => Englisch
Der Hauptübersetzer ist völlig zweisprachig seit seiner Kindheit,
arbeitet seit zwanzig Jahren in Frankreich und ist deshalb mit Deutsch-Französisch Übersetzungen am effizientestem.
Für weitere Informationen oder für einen Kostenvoranschlag, sprechen Sie uns an.